Последняя версия ИНКОТЕРМС 2010

Документ: Международные правила толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС 2010 (публикация МТП №715)».

В редакции ИНКОТЕРМС 2010 были исключены многие термины, а вместо них введены новые более широкие условия поставки, в рамках которых стороны могут договориться о перевозке, отгрузке и оплате товара. По структуре ИНКОТЕРМС 2010 также несколько отличается от прежней редакции. Теперь все условия поставки разбиты на две группы и выделены одиннадцать торговых терминов.

В настоящее время значительная доля договоров купли-продажи, заключенных между российскими организациями содержит ссылку на ИНКОТЕРМС (как на обычай делового оборота). Подобное явление во внутренней и внешней торговле приобрело массовый характер, поскольку и для поставщика, и для покупателя гораздо удобнее сослаться на конкретный тип (базис) поставки, нежели подробно описывать в договоре те или иные условия перевозки, приемки, хранения товара, сроки и форму его оплаты и так далее. Благодаря правилам толкования ИНКОТЕРМС достаточно просто выбрать удобный для обеих сторон термин (вариант торговых отношений).

В современной редакции ИНКОТЕРМС 2010 появилось понятие «безопасности» товара, обозначающее как прямо установленное соответствие потребительским свойствам и качествам, стандартам и нормам, так и «юридическую чистоту» груза, то есть свободу от текущих и будущих притязаний третьих лиц, отсутствие препятствий к таможенному оформлению, прохождению иных регистрационных процедур и так далее.

Вместе с тем, несмотря на все положительные моменты новой редакции ИНКОТЕРМС 2010, остался неурегулированным один немаловажный вопрос – момент перехода права собственности на товар с продавца к покупателю. Международная комиссия Всемирной организации бизнеса (ICC) так и не смогла выработать единообразный подход к решению этой проблемы, в связи с чем сторонам торговых отношений желательно очень подробно и однозначно определять соответствующие условия в тексте договора.

Русский
8 (800) 350-81-96